sábado, 17 de octubre de 2009

ACOMPAÑAMIENTO PARA UNA ESCENA CINEMATOGRÁFICA


Comienza con la certeza

de que la representación no es suficiente

de que el propósito es un “sentido de realidad”

que se abisma cuando el realismo es abandonado,

cuando el mar en la noche sus láminas

de plástico negro chisporroteante es azotado en la tormenta

por seres que se ocultan bajo ellas con larguísimos palos

en el momento en que una escena de amor acontece en una sala cónica

decorada con eróticas japonerías



Y,sí, por supuesto

hay dos personas o más haciendo algo en la cama-

luego, en ese momento, la verdad del rocío golpea el decorado por la parte de atrás;

hay también ligeros gemidos y vistas que se hunden

en el alboroto de la ejecución

con una nostalgia destructiva que todo lo confunde,-



las vistas de varias ciudades

Jardines y líneas de costa-



los árboles estallan en una flor roja

en la estación errónea.



Pero allí no hay conciencia de culpabilidad:

esto no es decepción pero es una forma de imitación

ajena a las ideas comunes

de precisión. Edificios y montañas

se reproducen con exactitud, pero todo es muchísimo más grande

que el tamaño de la vida . Es el detalle de las cosas pequeñas

el tiempo abolido en la figura del camarero

eficaz que abrillanta una mesa brillante son las más difíciles

de determinar ¿Hay cangrejos de río

e higos que estallan? ¿ceniceros y servilletas de papel?



Es cierto que las salsas eran muy sabrosas

sin embargo las palabras tan graves dichas en nuestras tazas

han demostrado no ser más duraderas que la estela del vapor en el cielo

al anunciar la próxima aparición de una exposición naútica o un rodeo,



y resulta cada vez más difícil enmascarar el aire general

“de nerviosismo al borde de un ataque de nervios”. El proyecto

ya ha sobrepasado en millones el presupuesto estimado:

no resulta suficiente para pintar los cielos, las nubes deberían semejar movimiento

y a última hora probamos con diferentes


tipos de chorros de vapor. Pero el miedo persiste

a que algún día lleguemos a alcanzar los umbrales del sueño-

el estudio se cerró tras el gran disco blanco de cocaína

en el que las palabras NO TRASPASAR han sido grabadas en sangre.

y los patrocinadores se retiraron a los áticos de sus asteroides privados, desde los que nos envían cartas

que demandan embargo, coronadas con firmas

de una elegancia fantástica y mortífera.

de John Ash



F for Fake, Welles.

3 comentarios:

Vladimir García Morales dijo...

Muchas gracias Ana por textos tan magníficos como este en traducciones siempre tan brillantes. El poema me ha encantado, sobre todo en sus primeras estrofas, que constituyen una crítica de la representación a través de las propias representaciones sensibles -el discurso de la poesía- y me recuerda por su estructura al "Patmos" de Hölderlin. También me recuerda mucho a John Ashbery, de quien este poeta parece tener una fuerte influencia -sobre todo en lo que dice del realismo, creo que en los "Tres poemas" de Ashbery hay un fragmento muy parecido-. Tras la immersión perfecta en los pequeños detalles -lo bueno está en los detalles, que decía Benjamin y nunca me he cansado de repetir- el poema bordea al final, sin embargo, la ideología postmoderna y deja entrever bastante cinismo: "El proyecto ya ha sobrepasado en millones el presupuesto estimado"
me suena mucho a la ideología cínica propia de los "tiempos de crisis" que estamos viviendo: "mecachis en la mar, los amos de este mundo tendrán que esforzarse en encontrar un nuevo paradigma sostenible" parece casi siempre el sentido de este tipo de comentarios. Además cuando dice "Pero el miedo persiste a que algún día lleguemos a alcanzar los umbrales del sueño / el estudio se cerró tras el gran disco blanco de cocaína en el que las palabras NO TRASPASAR han sido grabadas en sangre", no sé a qué miedo se refiere exactamente sobre el futuro y ese "algún día" cuando la mirada al presente muestra que esos umbrales negativos están siendo ya alcanzados, no dejan de alcanzarse. Y establecer una equivalencia entre el soñar y el "deseo de destrucción" me parece profundamente cínico. Aquí el poema es ya mera ideología, desgraciadamente. El pensamiento postmoderno intenta borrar toda esperanza en la humanidad e impone con violencia un "fin de la historia" al descartar todo lo demás como teología o metafísica. Esta posición debe ser combatida con fuerza y la ventaja es que poemas estupendos como este la aclara, la deja al alcance de la mano para someterla a crítica.

camaradeniebla dijo...

Vladmir, querido, no tengo demasiadas energías ahora para debatir, pero te prometo que volveré, posiblemente en lo íntimo.
¿lo de cínico no te parece un juicio de valor sobre una postura escéptica que delata las fallas de todo un sistema de creencias?

Yo apostaría más por tildarlo de "escepticismo", que es un término que se separa del nihilismo.

No sé. volveré. Pero gracias por haberlo entendido. Eso significa que él ha dicho algo. Y que él diga algo significa que yo lo he dicho también. :-D

Vladimir García Morales dijo...

Querida Ana, lo de cínico era un juicio de valor negativo porque no veía la postura escéptica que mencionas, al conducir todo el poema a una especie de inevitabilidad de los patrocinadores en sus asteroides con sus firmas elegantes y mortíferas, como si eso fuera un absoluto que no es posible cambiar: como si todo estuviese, definitivamente, condenado. La cuestión era si el poeta veía algo más de los chorros de vapor, el disco blanco de cocaína, etc., pero al mencionar la culpabilidad más arriba, observo ahora que, en realidad, esa parte es mucho más sutil y que todo ese fragmento puede leerse como una crítica de sí mismo. El poeta sufre por su inserción en el aparato de la injusticia. Los últimos versos del poema, sin embargo, me impedían ver esto claramente. Pero la palabra clave es "culpabilidad" en el corazón del poema. Así, la esperanza está entonces en lo que no dice, en lo que deja fuera. Entonces es como tú dices, su postura es escéptica -él contempla sólo los valores y las creencias dadas en nuestra cultura- y tienes tú razón. Esto que ahora me parece tan evidente no lo veía antes. Así que gracias por tu paciencia, tesoro.

Un gran poema. Bravo.