El proceso de contar historias es siempre lento
se comienza por el principio
y hay quien dice que llegar al fin es simple
una frase es la mejor medida
para unir los fragmentos
y si la noche al subir por la voz
es un método de fabricar silencios
y el corazón un órgano que
espía a través de los agujeros de la gramática
es en el fondo porque tiene como frontera un cuerpo
![]() |
| Rosa Barba |
por ahora las palabras son
marcas que los dedos dejan en la piel
cuando ya no hay restos de la voz en el habla
en el momento en que con lentitud
escribo el silencio en el cuerpo
como movimiento imperfecto de la respiración
acepto lágrimas
de Maria da Sousa
Tr. del portugués

5 comentarios:
Precioso! Y el párrafo final estremece. Me gustó mucho.
d
e
l
i
c
i
a
muak
Ana, lo puedo compartir en el blog?
(por favor...!)
G R A C I A S !!!
Estoy tratando de encontrar el poema completo en portugués, pero no lo logro. Llega hasta "como frontera un cuerpo"...
Publicar un comentario