Unos amigos me comunican el nacimiento de Nevsky Prospects una editorial cuyo fondo se dedicará de forma íntegra a la publicación en español de literatura rusa de autores como Pushkin o Dostoievsky, y otros no tan conocidos.
Pues estaría bien que tu metida de pata colase, Dr. Flasche, y surtiera efecto. Lo que daría yo por poder leer en castellano la obra de, por ejemplo, Vitaly Ginzburg. Por suerte Landau sí que está traducido: el mayor regalo para alguien que estudia Física.
4 comentarios:
¡Viva Pushkin!
Creo que metí la pata. Les escribí para decirles que traduzcan también libros de física...
En la unión, al otro lado del telón había muy buenas científicos que escribían libros...Me pareció interesante traducirlos también...
pero ahora ya veo, como decía al principio, que he metido la pata
Pues estaría bien que tu metida de pata colase, Dr. Flasche, y surtiera efecto. Lo que daría yo por poder leer en castellano la obra de, por ejemplo, Vitaly Ginzburg. Por suerte Landau sí que está traducido: el mayor regalo para alguien que estudia Física.
Suena muuuuuuuuuuuy bien!
Publicar un comentario