Han pasado siglos desde que los cuernos de caza retumbaban aquí
y sólo la literatura nos hace imaginarlos
como las rosas muertas que tanto significaron para el joven
oficial de caballería que jugaba con una pistola en su elegante sien
en la niebla azul bajo una luna que en realidad es
una moneda lanzada por una apuesta, sostenida
en el cénit de su trayectoria. Porque concebimos
incluso los miembros sexuales como una metáfora este
aire tardío o esta última canción es arrastrada con facilidad más allá
del problema del enrojecimiento de los árboles o de las polillas
que mueren en nuestras ventanas, y hay algo más definitivo
que quizá no regresará y se transforma en humo
del jardín, los vapores de los polígonos industriales,
para orquestar de forma indescriptible
la sencilla sonata del sol mientras desciende.
John Ash. Tr de A.G y J. W
incluido en Les Cressons Bleus, suplemento de la revistaCuadernos del matemático (nº 44, mayo de 2010, Getafe
2 comentarios:
SONATA
Mentre estic escoltant-la, cau la pluja.
Penso en el gos que, solitari, anava
rere el taüt de Mozart: puc seguir-lo
alhora en els compassos del piano
i en els camins que fa l’aigua en els vidres.
Misteriosament feliç, segueixo un gos
fet alhora de música i de pluja.
Joan Margarit
SONATA
La escucho y cae la lluvia,
y pienso en aquel perro solitario
que iba detrás del ataúd de Mozart.
Lo sigo en los compases de este piano
y en los caminos que dibuja el agua
al irse deslizando en los cristales.
Voy, misteriosamente feliz, siguiendo a un perro
hecho a la vez de música y de lluvia.
Joan Margarit
http://www.joanmargarit.com/poemes/52_sonata.html
Me quedo con el alejandrino que cierra el poema. Me ha gustado, sí.
Publicar un comentario